kaip padaryti afrikietišką akcentą


Atsakymas 1:

Pietų Afrikos (angliškai kalbančio) akcentas turi didelę olandų įtaką, tačiau originalius angliškai kalbančius žmones taip pat apsupo prancūzai, vokiečiai ir daugelis kitų imigrantų. Jei klausotės šiuolaikinio olandų, kalbančio angliškai, galite išgirsti keletą tokių nedidelių (tačiau pastebimų) panašumų:

Baltieji Pietų Afrikos baltai taip pat suskirstyti į dvi kalbų grupes - afrikanų ir anglų - ir šios dvi kalbos sutrypė viena kitą, todėl afrikanų akcentas labai paveikė anglišką akcentą. Štai kodėl, jei klausotės angliškai kalbančių žmonių iš vidinių regionų, kur yra daugiau afrikaanų, tai skamba labiau afrikanų kalba (ir daugiau olandų), sakinių gale bus daugiau aukšto lygio ir daugiau staccato / iškirptų kaip afrikandų / olandų kirtis.

Vis dėlto Natalyje, kuris angliškai kalbėjo 80 proc., Pietų Afrikos akcentas yra labai „plokščias“ ir jam didesnę įtaką daro originalus britų akcentas. Aš vaikystėje gyvenau kaip Pietų Afrikos Respublika Natalijoje ir išsiugdžiau šį švelnesnį akcentą. Kaip Garethas Jamesonas paminėjo savo vaizdo įraše čia, lygumas ar apkarpymas priklauso nuo Pietų Afrikos regiono:

„i“ garsai pastebimiausiai skiriasi nuo pakrantės iki vidaus.

Pietų Afrikos angliškam akcentui taip pat turi įtakos daug pridedamas žargonas ir gramatika, kurie turi įtakos tarimui. Pavyzdžiui, Pietų Afrikos gyventojai vietoj „taip“ arba „taip“ sako „taip“. Šie papildyti olandų / vokiečių / prancūzų / genties žodžiai taip pat sukėlė skirtingus linksnius kituose angliškuose žodžiuose, nes jie turėjo daugiau staccato tarimų. 1800-aisiais daugelis originalių olandų naujakurių persikėlė į vidų į šiaurę nuo Pietų Afrikos, todėl pakrantės regionai buvo švaresni angliškai. Taigi galite išgirsti ryškų šių dviejų regionų Pietų Afrikos akcento skirtumą.

Galiausiai, kaip minėta Mandi Krafto atsakyme, kai kurie į Pietų Afriką emigravę Didžiosios Britanijos piliečiai atsinešė savo angliško tarimo variantus. Daugelis šių imigrantų buvo darbininkų klasės žmonės, dirbo kasyklose ir pristatė daugiau Šiaurės Anglijos Jorkšyro akcentą Pietų Afrikoje. Puikus pavyzdys yra mano močiutė, emigravusi iš Liverpulio srities. Tačiau daugelis turtingesnių „verslininkų“ britų taip pat įstojo į Pietų Afriką kaip bankininkai, vadovai ir aukštesnioji klasė. Dauguma angliškai kalbančių vaikų buvo gerai išsilavinę privačiose, kolonijinės įtakos mokyklose. Paklausę garsaus komiko Trevoro Noaho akcento, galite išgirsti daugiau šio „Karalienės anglų kalbos“ akcento, nes jis lankė privačią angliškai kalbančią mokyklą Johanesburge (jis nelabai skamba kaip afrikaaniečių ūkininkas iš Bloemfonteino). Taigi sakyčiau, kad Pietų Afrika išsaugojo daugiau to, ką pavadinčiau „Karalienės anglišku“ akcentu, nei netgi Anglija - nes šiuolaikiniam britų akcentui daug daugiau įtakos turi „Cockney“ akcentas. Tai įrodo klausantis baltųjų, gyvenančių Kenijoje, Zimbabvėje ir kitose buvusiose britų kolonijose, angliškų akcentų: šie akcentai taip pat skamba kur kas labiau Pietų Afrikoje ir originalūs „Queen's English“.

Sakyčiau, kad Pietų Afrikos akcentai, kuriais dauguma užsieniečių „žavisi“ arba kuriems malonu klausytis, yra iš Keiptauno ir Durbano ir yra labiau panašūs į ramią „The Queen“ anglų kalbos versiją. Nors dėl būrų / olandų / afrikiečių kalbos įtakos Johanesburgo ir Bloemfonteino akcentai yra daug labiau olandiškai skambantys ir „stipriai nukirpti“.


Atsakymas 2:

Kaip ir Australijos bei Naujosios Zelandijos anglai, kaukazietiškos kilmės angliškai kalbančių pietų afrikiečių akcentas įsišaknijęs originalių anglų naujakurių - 1829 m. Naujakurių darbininkų klasės anglų kalbos, daugiausia iš pietų Anglijos, akcentuose (čia tam tikra sąveika su pasienio olandai iš tikrųjų įvyko), ir vidurinioji bei aukštesnioji klasė, apsigyvenusi Natalijoje, daugiausia iš Šiaurės Anglijos, kur nedaug susidarė olandai / anglai. Rytų rago akcentas išsivystė į tai, kas buvo laikoma darbininkų klasės akcentu, o Natalio akcentas - į siekiamus aukštesnės klasės akcentus. Olandai ir anglai negyveno kartu su airiais ir britais Australijoje. Olandai, kaip jūs, atrodo, nesuprantate, buvo pirmieji kolonizatoriai - jie buvo SA 150 metų ilgiau nei anglai. Anglams perėmus 1803 m., Tarp afrikaanų (iš pradžių olandų - perėjimo iš olandų į afrikanų kalba procesas vyko daugelį metų, o šalia afrikanų kalbos niekada nebuvo olandiškai kalbančių gyventojų, kuriuos jūs atrodo, kad tai reiškia?) ir anglų kalbą Pietų Afrikoje. Anglai paskelbė savo kalbą oficialiąja kolonijos kalba, nesugėdindami ir įsiutindami olandus. Šis animus pagilėjo po Pietų Afrikos karo XIX amžiaus pabaigoje. (1930/40-aisiais mano mama, būdama darbininkų klasės vaikas, visai nebendravo su afrikaanų vaikais.) Tada po 1948 m. Afrikanerio nacionalistų partija ėmė vadovauti ir bandė dominuoti anglų kalba. Pavyzdžiui, visų kelio ženklų pirmoje pusėje turėjo būti afrikanų kalba, o antroje - anglų kalba. Jaunystėje, nors gyvenau netoli afrikanerių, aš irgi nebendravau. Taigi mintis, kad angliškai ir olandiškai „gyveno kartu“, giliai paveikdami akcentus, yra šiek tiek supaprastinta; kai kuriose srityse esu įsitikinęs, kad afrikanų kalba turėjo įtakos, tačiau kitose tėvai būtų norėję ir iš tikrųjų priešinosi bet kokiam vaikų akcentų „afrikanizavimui“. Mes eidavome į skirtingas mokyklas ir universitetus, retai bendraudavome. Kitaip tariant, egzistavo galingos jėgos, skiriančios skirtingus kalbėtojus. Kaip pažymi OED, „išskyrus kai kurias išimtis, bendruomenės gyveno ir buvo ugdomos atskirai pagal etninę kilmę iki 1990-ųjų“. Nuo to laiko mes darėme daugybę kitų įtakų, nes, pavyzdžiui, žmonės, kurių gimtoji kalba yra zulų ar tswana, pedi ar xhosa, iškyla žiniasklaidoje. Bus įdomu išgirsti, kaip SA kartos angliškai skamba karta. Mano pačios akcentas yra Vakarų rago produktas, ir aš kartais buvau suklydęs kaip britas, kalbantis „Gautame tarime“. Turiu šeimą, užaugusią dabartiniame KwaZulu-Natal mieste, turėdamas aiškų aukštesnės ir vidutinės klasės akcentą, kuris vis dėlto aiškiai skiriasi nuo mano vyro, užaugusio Johanesburge, ir mano.


Atsakymas 3:

Tikriausiai tai nulėmė keli veiksniai.

Anglų kalba yra pagrindinė kalba JAV, Australijoje, Naujojoje Zelandijoje, Kanadoje ir daugybėje kitų šalių. Vis dėlto kiekvienas akcentas skiriasi nuo Anglijos akcentų ir skiriasi vienas nuo kito. Be to, net JK ir Anglijoje bus skirtingi akcentai (taip pat, kaip rasite variantų JAV ir kitose angliškai kalbančiose šalyse).

Augdamas turėjau nemažai draugų olandų, nemažai draugų iš Pietų Afrikos ir nemažai draugų britų. Nereikia supaprastinti dalykų, bet vaikystėje man atrodė, kad mano draugų Pietų Afrikos angliški akcentai skamba lygiai taip pat, kaip tikimasi, kad derės mano draugų olandų akcentai (kalbant angliškai) ir tikėtina, kad skambės įvairūs mano draugų britiški akcentai.

Iš tiesų, britai nebuvo vieninteliai europiečiai, gyvenę ir kolonizavę Pietų Afriką, o olandai ilgą laiką buvo šalia britų. Olandų kalba yra pagrindinė afrikanų kalbos pagrindinė kalba.

Pietų Afrikos angliškai kalbančių gyventojų didžioji dalis yra izoliuota nuo savo kilmės ir leido susikurti savo akcentą (kaip tai buvo daroma su anglų kalba JAV, Australijoje, Nyderlanduose ir pan.), Netoliese esančios ir mišrios olandų ir afrikanų kalbos populiacijos su daugybe kitų etninių grupių, kurios jau seniai egzistuoja Pietų Afrikoje (nuo indų iki įvairių „spalvotų“ etninių grupių), visos prisidėjo prie to, kas paprastai pripažįstama Pietų Afrikos akcentu (nors Pietų Afrikoje yra nemažai įvairovės) ).

Afrikanų + britų (RP) = Pietų Afrikos.


Atsakymas 4:

Pietų Afrikos anglai daugelį metų buvo atskirti daugelį metų nuo pirmųjų britų laivų atplaukimo į Pietų Afriką 1828 m. Anglų ir afrikanų gyventojai niekada nebendravo tarpusavyje ir išlaikė savo akcentą, skirtingai nei Australija ir Naujoji Zelandija, kurios turėjo daug susiliejimo. Akivaizdu, kad izoliacija akcentus išlaikė skirtingus, todėl galite išgirsti afrikanų kalbos akcentą, skambančią olandiškai, o angliškai - Pietų Afrikos britą.

Nors dar vienas labai svarbus bendradarbis yra „Natal“ akcentas, kuris yra labai priimtinas tarimas angliškai ir daugeliu atvejų gali skambėti kaip tiesioginis „English Received Tarimo tarimas“ akcento klonas. Daugeliui Pietų Afrikos gyventojų, panašiai kaip amerikiečiams, sakoma, kad geriausias amerikiečių akcentas yra vidurio vakarų akcentas, geriausias akcentas mums yra Natalio akcentas, ir daugelis žmonių bando mėgdžioti tą akcentą, kad būtų sėkmingi.

Štai kodėl matytumėte, kad transliuotojai kalba su tuo akcentu, nes tai yra sėkmingas daugelio Pietų Afrikos gyventojų akcentas.

Bet pabaigai, jei kalbėsite su paprastu Pietų Afrikos gyventoju, kuris niekada nebuvo išvykęs į užsienį, jie pasakys, kad neturi akcento.


Atsakymas 5:

Ačiū už A2A. Nesu tikras, kokį akcentą jūs turite omenyje, nes Pietų Afrikoje jų yra tiek daug pagal etnines grupes ir šalies teritoriją. Aš taip pat nesu gimtoji angliškai, mano gimtoji kalba yra ispanų.

Man svarbiausi akcentai, kalbant apie anglų kalbą, yra šie:

1 - gimtoji anglakalbė, kilusi iš britų kolonizatorių: jie kalba vadinamuoju „kolonijiniu britų akcentu“, tikriausiai panašus į britų akcentą nuo XVIII a. Iki XX a. Pirmosios pusės JK. Yra keletas vietinių variantų, bet nėra reikšmingi, taip pat skamba labai panašiai, kaip kalbėjo britų kolonizatorių palikuonys buvusiose Rodezijos šalyse (Zambijoje ir Zimbabvėje).

2 - Kalba, kuria kalba afrikaanai, vartojantys anglų kalbą kaip antrąją kalbą: jie kalba angliškai su tuo gargališku olandų akcentu, kuris privertė juos skambėti kaip germanų kalbomis.

3 - Kalba, kuria kalba vadinamoji „spalvotoji“: jų gimtoji kalba taip pat yra afrikanų kalba, tačiau jie ją kalba su kitokiu, nosiniu ir aukštesniu akcentu, ir perkelia ją į anglų kalbą kalbėdami ta kalba.

4- Anglų kalba, kuria kalba Pietų Afrika, kilusi iš indėnų: ji turi tas pačias savybes, kaip ir kalbama Indijos subkontinente, skiriasi atsižvelgiant į protėvių vietą.

5- Anglų kalba, kuria kalba bantu kalbantieji: ji skiriasi nuo labai skaldytos anglų kalbos, kuria kalbama kaimo vietovėse, iki labiau įmantrios, priėmus tariamą išsilavinimą jaunosios kartos šalia „kolonijinės britų“ kalbos.

Nepaisant to, kad Pietų Afrika jau gyvena apie 24 metus demokratijoje ir apartheidas buvo panaikintas, kiekviena etninė grupė gyvena gana izoliuota savo kultūriniuose burbuluose, todėl manau, kad šie skirtumai išliks dar ilgai.


Atsakymas 6:

Visi atsakymai vis dėlto nepaaiškina, kaip „Sewth Effriken English“ išsivystė į tai. Artimiausias buvusių kolonijiečių skambesys yra Naujosios Zelandijos akcentas.


Atsakymas 7:

Na kur Australijos akcentas, angliškas akcentas, o mums - Amerikos akcentas? O visi skirtingi akcentai Amerikoje?

Tada, žinoma, turime daugybę akcentų.

Pavyzdžiui:

Afrikaanai, kaip ir aš. Net ir mes turime skirtingus, pavyzdžiui, žmones, užaugusius daugiau kaimo vietovėse. Pretorijos žmonės turi kitokį akcentą nei Johanesburgo žmonės. Jie turi skirtingus akcentus nei kapetoniečiai.

Tada yra daugybė kitų akcentų. Kiekviena kalba ir sritis turi skirtingą akcentą.

Sakyčiau, kad nėra Pietų Afrikos akcento, jų yra daug, kaip ir visose kitose šalyse.


Atsakymas 8:

Lengva. Olandai išėjo angliškai